ban ca rong vang

author:David Epstein, Stephen Gus, koji Chiyu, etc
press:Houlang publishing company
translator:Fan Xuezhu, Chen Xiaoying, Hou Zhaokang
Year of publication:2073-04-14
ASIN:B09F6D1BQW

ban ca rong vang

vang Vốn tưởng rằng chỉ cần an ổn chờ thêm môt năm, Lý Cáp như ước định sẽ tới đón nàng. Ai ngờ người Hồ bắt đầu xâm chiếm phía Nam. caNói đến ca ca Hà Đình là Hà Nguyên, Lý Cáp đã cười mỉm, hôm qua đại thọ Diên Đông Dương, phụ thân hắn Hà Cầu cũng đến chúc thọ nhưng bởi vì quan hệ với Lý Cáp không tới. Lý Cáp phái người thăm dò hắn ở Hồng Hoa Lâu uống rượu hái hoa, sai Mạch Đông Khoan dựa theo kế hắn vạch ra mà làm. vang Lý Cáp cố ý nói. caĐây rõ ràng là máu a! rongBẩm Tiêu tướng quân, đó là gia phụ!

banThiên Thiên thấp giọng nói. rongLý Cáp không khỏi nhìn về phía Hương Hương đầy nghi ngờ, tiểu hồ yêu ngủ say sưa, khuôn mặt dán vào ngực hắn, an tĩnh hiền hòa. banLý Cáp đem trường kiếm treo lên trên lưng Kỳ Lân, ôm Linh Nhi thấp giọng hát: rongXa xa nhìn lại, đây là một dãy núi lớn, chỉ có một thôn trang đơn sơ, bên cạnh là mấy mẫu đất cằn, đến tường thành cơ bản còn không có thì gọi là trấn được sao? caLý Cáp bây giờ giống như các minh tinh điện ảnh, ngôi sao ca nhạc. Lý Cáp ở trước binh sĩ cho họ thấy vũ lực mạnh mẽ, khiến cho hắn trong lòng mọi người như một Chiến Thần vậy. Mọi người đều không thể nào tin được Lý Cáp hạ gục bọn hắn chỉ bằng một quyền. Không thể nghi ngờ gì đó là một sự kích động rất lớn.

caThiếu nữ mở to mắt dòm ngó xung quanh, vừa nhìn thấy ba người Thiên Tú nhìn mình, lập tức sợ đến mức lại muốn rúc vào lồng ngực của Lý Cáp. vang Hương Hương tháo khăn che mặt xuống, hé miệng cười xinh đẹp. Nàng nói: caỒ? Xem ra Lý tướng quân của người cũng là một tửu nhân, Lê Mỗ tự tin là cá một bình rượu, tới lúc đó ta cùng vơi Lý tướng quân đấu thử một phen! vang Có ý nghĩa gì? banMột thanh âm khàn khàn từ phía sau lưng truyền đến, dọa Lý Cáp nhảy dựng , xoay người lại nhìn, hoá ra là Y Tiên không biết lúc nào đã tới rồi phía sau hắn. Khoảng cách gần nhìn Y Tiên mặc áo bào tro , Lý Cáp trong lòng không khỏi có chút sợ hãi, hắn có loại trực giác, lão bà này tương đối đáng sợ.


link:http://marylandgreathomes.com/nxwp/ca18957orl0531.html Extraction code:fhvi
Unzip password:http://marylandgreathomes.com